domingo, septiembre 21, 2008

Ingenuity of the market

Bromas aparte, una buena manera de recordar algunos terminos y conceptos de la crisis Subprime que tanto suena por estos momentos. Lo de responsabilizar a la crisis a la "ingenuidad del mercado", como lo llamo el primer ministro de Inglaterra, es una genialidad.




Y aca tenemos otra joyita que ya tiene algun tiempo pero que se compementa batante bien con las crisis en entidades financieras que estamos viendo.



Actualizacion: Me corrigen, que "ingenuity" se traduce como "ingeniosidad" y no como ingenuidad. LAstima, queda mas divertido llamarlo ingenuidad.

5 comentarios:

Javier dijo...

Perdón que me meta, pero "ingenuity" no se traduce como "ingenuidad". Se traduce como "ingeniosidad".

Slds.,

Javier

Ulrich dijo...

Si, es como dice Javier. Ingenuidad es naïvete o naiveness.

Alberto Christin dijo...

Un dictador no puede ser ingenuo (estamos en una dictadura de los mercados ¿no?)

Alberto Christin dijo...

Un dictador no puede ser ingenuo (estamos en una dictadura de los mercados ¿no?)

Moe dijo...

Gracias por la correccion. La agrego al post